:

:

TV Most

Foto: EPA

clock

Oktobar 18, 2018   22:58

0

19

Izdavački aduti za čitaoce koji vole istoriju, studije, eseje

Dok većina izdavača s pravom očekuje da će najveće interesovanje na sajmu vladati za beletristiku, pa da će se ona i najviše kupovati, najviše kupovati beletristiku, izdavači nisu zaboravili one koji vole dokumentarističku prozu, istoriografiju, eseja, studije, monografije...

Nekada najuglednija izdavačka kuća "Prosveta", uprkos poteškoćama u kojima se nalazi, nije odustala od nastupa na sajmu i na njenom štandu jedno od značajnijih dela biće "Zemlja lovaca na snove", Danjan Čen, izuzetno popularne autorke u NR Kini, sa milionskim tiražima.

Knjiga je svojevrstan omaž Srbiji, njenoj kulturi, prošlosti, ali i sadašnjosti. Knjiga je bogato ilustrovana fotografijama, od kojih je mnoge snimila sama autorka. Da bi napisala knjigu "Zemlja lovaca na snove" Danjan Čen je proputovala delove Turske, boravila u Istanbulu, a onda prošla Srbiju tragom putovanja Milorada Pavića, dok je pisao svetski popularnu knjigu "Hazarski rečnik".

"Brate moj, hane" je knjiga iz pera Olge Zirojević, jedne od najboljih poznavalaca istorijskog nasleđa srednjevekovne Srbije na Kosovu i Metohiji, koja predstavlja neke do sada malo poznate podatke o Kosovu, poput pitanja- da li je i kako Knez Lazar pozvao turskog sultana Murata u boj na Kosovu, kako je Miloš Obilić ubio turskog sultana, kako je izgledala turska uprava i kako su živeli naši ljudi u prvim godinama turske vlasti nakon 1389. godine...

"Prosveta" i "Fabula nostra" predstavljaju zajedničko izdanje, monografiju "Branislav Nušić - diplomata Kraljevine Srbije (1882-1900)". Ova jedinstvena zbirka arhivskih dokumenata o diplomatskoj delatnosti našeg čuvenog pisca u periodu 1887-1900. godine.

Tu je i četvrto izdanje knjige "Moj deda patrijarh Pavle" ličnih svedočenja Snežane Milković koja je prvi put objavljena pre pet godina. Glavni urednik Srpske književne zadruge Dragan Lakićević podsetio je da su najvažnija izdanja SKZ svake godine u plavom Kolu, a to je ove godine "Reč u vremenu - usmena književnost i epohe srpske književnosti" sinteza Snežane Samardžije, paralelna istorija srpske pisane reči pod uticajem jezika i stila narodne poezije.

On skreće pažnju i na knjigu "Crna Gora" Milovana Đilasa pisanu u zatvoru 1958.koja je objavljen u zadruginom kolu.

Za one koji vole memoarsku literaturu iz "Službenog glasnika" skreću pažnju na "Srpsku priču" (Sećanja iz rata i revolucije 1941-1945) autora Aleksandra M. Miloševića. Reč je o memoarima oficira KVuO koji je rat proveo boreći se protiv fašista. Prvo izdanje ove knjige rasprodato je za mesec dana.

I prve reakcije na knjigu dr Ivane Pantelić "Uspon i pad "prve drugarice" Jugoslavije" o Titovoj supruzi Jovanki Broz i i odnosu srpske javnosti prema njoj (1952-2013), upućuju da će ovaj naslov "Službenog glasnika" biti među primećenijim na sajmu.

"Evoluta" nastupa sa "poslasticom" pod naslovom "Bolja prošlost" (izmišljanje tradicije i novi identiteti) koju čine tekstovi grupe uglednih naučnika, a bave se pseudoistorijom i tematski obuhvataju najrasprostranjenije zablude na ovim prostorima. Autori su: Aleksandar Palavestra, Miroslav Jovanović, Vladimir Mihajlović, Zorica Kuzmanović, Danijel Džino, Marko Šuica i Radivoj Radić.

Među izdavačima koji nisu zaboravili na poeziju je "Povelja", izdavačka delatnost Narodne biblioteke Stefan Prvovenčani u Kraljevu, koja važi za najboljeg izdavača poezije u Srbiji, a štampa i esejistiku.

Glavni urednik Živorad Nedeljković, među pesničkim zbirkama izdvaja "Trap" Mirjane Stefanović, "Um podivljale reke" Dragana Jovanovića Danilova, "Senke bez porekla" Jovana Nikolića.

"Svetlost skrivenog boga: umetnička proza Nikole Miloševića" Jovice Stankovića, te "Reči u senci: ogledi o prećutanoj srpskoj poeziji završne trećine dvadesetog i početka dvadeset prvog veka" Aleksandra B. Lakovića, su izdanja za koja u "Povelji" veruju da će naići na odjek kod čitalačke publike.

"Tanesi" izdavač, koji se pre svega specijalizirao za japansku kulturu objavio je nekoliko kapitalnih dela kao što je "Manjošua", najstarija sačuvana japanska zbirka pesama, "Hiljade listova, stotine cvetova" koja ima dvadeset tomova i sadrži 4516 pesama od kojih je Hiroši Jamasaki Vukelić preveo 227.

Takav raritet je i knjiga "Mukišibanaši" zbirka japanskih narodnih pripovetki u izboru i prevodu sa starojapanskog Danijele Vasić.

"Reč je o žanru koju je narod širom Japana stvarao odvajkada, a istraživanja su pokazala da su neke pripovetke nastale i pre nego što je pismo stiglo u Japan u 4. veku", istakao je urednik Simon Simonović.

Izvor: RTV, Tanjug

0 Komentara

Postavi komentar

Napiši svoj komentar ovde. Tvoja email adresa neče biti vidljiva