TV Most
Januar 28, 2016 16:20
0
291
Nezadovoljavajući kvalitet prevoda Kosovskih zakona na srpski jezik
"Kancelarija poverenika za jezik, je svoje mišljenje o kvalitetu prevoda dala u izveštaju još 2013.godine,gde se vidi da postoje brojne greške koje na žalost mogu dovestii do pogrešnih interpretacija zakona" rekao je Slaviša Mladenović poverenik za jezik u vladi Kosova.
Nedovoljan broj prevodilaca u centralnim Kosovskim institucijama jedan je od glavnbih razloga lošeg kvaliteta prevoda kosovskih zakona,zaključci su istraživanja.
Nedovoljan broj prevodilaca u centralnim Kosovskim institucijama jedan je od glavnbih razloga lošeg kvaliteta prevoda kosovskih zakona,zaključci su istraživanja.
Izvor: TV Most
Vaš glas je zabeležen. Hvala što ste glasali!
Moguće je glasati samo jednom.
Kosovo i Metohija
Najčitanije
Najnovije
Kurti odgovorio SAD: Demokratija se ne može suspendovati ili držati kao talacsti
20:20 May 30, 2023
2
-
Određena satnica polufinalnih mečeva fudbalskog Kupa Srbije
19:42 April 17, 2024 -
Zurof: Zločin u Srebrenici ne odgovara definiciji genocida
19:32 April 17, 2024 -
Broj stradalih u ruskom napadu na Černigov porastao na 17
19:00 April 17, 2024 -
Direktori većine škola na severu Kosova odbili da glasanje bude održano u školama
18:53 April 17, 2024
Postavi komentar