:

:

TV Most

Foto: Tanjug

clock

Jul 21, 2021   11:04

0

30

Potpisan sporazum o digitalizaciji Miroslavljevog jevanđelja

U Narodnom muzeju u Beogradu danas je potpisan sporazum povodom digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja, najstarijeg sačuvanog srpskog ćiriličnog rukopisa.

 

Sporazum su potpisali potpredsednica Vlade i ministarka kulture i informisanja Maja Gojković, direktorka Narodnog muzej u Beogradu Bojana Borić-Brešković, predsednik Srpske akademija nauka i umetnosti Vladimir S. Kostić i v. d. upravnika Narodna biblioteka Srbije Vladimir Pištalo.

Ministarka kulture Gojković je istakla da je je postupak digitalizacije nastarijeg ćiriličnog rukopisa važan za celu Srbiju, a posebno za stručnu javnost koja će se baviti njegovim proučavanjem.

"Miroslavljevo jevanđelje datira iz 12. veka i upisan je na Uneskovu listu gde su upisani i Teslini rukopisi, kao i druga važna kulturna dobra za našu državu. U 21. veku procesom digitalizacije imamo priliku da Mirolsavljevo jevanđelje zaštitimo i učinimo ga dostupnijim dokumentom stručnoj i široj javnosti nego što je to bio slučaj do sada", kazala je Gojković.

Ona je istakla da je u planu snimanje posebnog dokumentarnog filma koji će govoriti o procesu digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja i o njegovoj istoriji.

"Biće tu svedočanstva svih protagonista procesa digitalizacije. To je samo prva faza za koju će biti zadužen Audiovizuelni arhiv i centar za digitalizaciju SANU. Za drugu fazu digitalizacije iskoristićemo iskustva stručnjaka iz Evrope i sveta, acilj celog procesa je da dođemo do vrhunskog fototipskog izdanja Miroslavljevog jevanđelja što podrazumeva i raskoričenje ovog važnog istorijskog akta", kazala je Gojković.

Bojana Borić-Brešković se zahvalila svim akterima procesa digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja.

"Sarađujući godinama u procesu zaštite Miroslavljevog jevanđelja Narodni muzej i Narodna biblioteka Srbije brinu o izuzetno vrednom artefaktu", kazala je Borić Brešković.

Predsednik Srpske akademija nauka i umetnosti Vladimir S. Kostić naglasio je mogućnosti Audiovizuelnog arhiva i centra za digitalizaciju SANU.

"Garantujem da će SANU odgovoriti svojim obavezama na najviši tehnološki, stručni i kulturno-istorisjki način. Današnji sporazum verifikuje zajednički napor tri nacionalne institucije i ovo je prilika da se još malo bolje upoznamo i steknemo više poverenja jedni u druge. Ako digitalizacija Miroslavljevog jevanđelja ostane jedni naš zajednički poduhvat onda smo metu žestoko promašili", kazao je Kostić

V.D. upravnika Narodna biblioteka Srbije Vladimir Pištalo nada se da će do kraja leta biti završen proces digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja.

"Posebno se radujem dokumentarnom filmu o celom procesu koji će govoriti o važnom projektu od početka do kraja", kazao je Pištalo.

Izvor: Tanjug

0 Komentara

Postavi komentar

Napiši svoj komentar ovde. Tvoja email adresa neče biti vidljiva

the unique purchase benefit is probably the features of best replica rolex.

fake uhren for sale success will be incredible.

where to find good sex dolls?